+ <string name="transactions_last_update_label">Данни към:</string>
+ <string name="title_profile_list">Профили</string>
+ <string name="profiles">Профили</string>
+ <string name="title_profile_details">Данни за профила</string>
+ <string name="transaction_last_update_never">никога</string>
+ <string name="err_cancelled">Операцията е прекъсната</string>
+ <string name="title_activity_transaction_list">Транзакции</string>
+ <string name="err_http_error">Грешка в HTTP</string>
+ <string name="new_profile_title">Нов профил</string>
+ <string name="delete_profile">Изтриване на профила</string>
+ <string name="delete">Изтриване</string>
+ <string-array name="month_names">
+ <item>Януари</item>
+ <item>Февруари</item>
+ <item>Март</item>
+ <item>Април</item>
+ <item>Май</item>
+ <item>Юни</item>
+ <item>Юли</item>
+ <item>Август</item>
+ <item>Септември</item>
+ <item>Октомври</item>
+ <item>Ноември</item>
+ <item>Декември</item>
+ </string-array>
+ <string name="error_invalid_date">Грешна дата</string>
+ <string name="url_label">Адрес</string>
+ <string name="profile_name_label">Име на профила</string>
+ <string name="create_profile_label">Създаване на профил</string>
+ <string name="text_welcome">Добре дошли</string>
+ <string name="text_welcome_profile_needed">Първо трябва да се създаде профил за връзка с hledger-web</string>
+ <string name="err_profile_name_empty">Моля, въведете име на профила</string>
+ <string name="err_profile_url_empty">Моля, въведете адрес, например https://server/location</string>
+ <string name="err_profile_user_name_empty">Въвеждането на потребителско име е задължително когато се използва удостоверяване</string>
+ <string name="err_profile_password_empty">Паролата е задължителна</string>
+ <string name="posting_permitted">Позволяване на добавянето на нови транзакции</string>
+ <string name="send_crash_via">Изпращане на доклада чрез:</string>
+ <string name="crash_send_question">Желаете ли да изпратите доклад за грешката на автора? Това ще помогне за диагностициране и отстраняване на проблема. Докладът се изпраща по email, като имате възможност за преглед преди изпращане.</string>
+ <string name="crash_app_condensed_label">Срив</string>
+ <string name="btn_not_now">Не сега</string>
+ <string name="btn_send_crash_report">Изпращане…</string>
+ <string name="crash_app_label">Тестов срив</string>
+ <string name="crash_dialog_title">MoLe се срина</string>
+ <string name="crash_report_contents_label">Съдържание на доклада:</string>
+ <string name="profile_subtitle_read_only">(Само за преглед)</string>
+ <string name="menu_acc_summary_confirm_selection_title">Потвърждаване на избора</string>
+ <string name="menu_acc_summary_hide_selected_title">Скриване на маркираните сметки</string>
+ <string name="btn_show_report">Показване на доклада</string>
+ <string name="btn_select_label">Избор</string>
+ <string name="profile_color_label">Цвят на профила</string>
+ <string name="default_color_btn">По подразбиране</string>
+ <string name="btn_cancel">Отказ</string>
+ <string name="btn_ok">Добре</string>
+ <string name="profile_list_rearrange_handle_label">Манипулатор за промяна на подредбата</string>
+ <string name="color_label">Цвят</string>
+ <string name="pref_preferred_autocompletion_account_filter_hint" >Филтър при избор на предишна транзакция</string>
+ <string name="remove_profile_dialog_message">Потвърдете окончателното премахване на профила</string>
+ <string name="Remove">Премахване</string>
+ <string name="text_loading">Зареждане…</string>
+ <string name="err_invalid_url">Грешен или непълен адрес</string>
+ <string name="btn_color_picker_button">Бутон за избор на цвят</string>
+ <string name="insecure_scheme_with_auth">ВНИМАНИЕ: Използване на удостоверяване с несигурна схема на достъп</string>
+ <string name="zero_amount">0,00</string>
+ <string name="new_transaction_saving">Запазване…</string>
+ <string name="simulate_save_label">Симулиране на заявките за съхраняване</string>
+ <string name="simulate_save_condensed_label">Симул. съхр.</string>
+ <string name="simulation_label">СИМУЛАЦИЯ</string>
+ <string name="future_dates_180">До шест месеца</string>
+ <string name="future_dates_7">До една седмица</string>
+ <string name="future_dates_14">До две седмици</string>
+ <string name="future_dates_30">До един месец</string>
+ <string name="future_dates_365">До една година</string>
+ <string name="future_dates_60">До два месеца</string>
+ <string name="future_dates_90">До три месеца</string>
+ <string name="future_dates_all">Без ограничения</string>
+ <string name="future_dates_none">Без въвеждане на бъдещи дати</string>
+ <string name="profile_future_dates_label">Въвеждане на дати в бъдещето</string>
+ <string name="api_auto">Автоматично откриване</string>
+ <string name="api_html">Версия преди 1.14</string>
+ <string name="api_post_1_14">Версия 1.15 или по-нова</string>
+ <string name="api_pre_1_15">Версия 1.14.x</string>
+ <string name="profile_api_version_title">Версия на сървъра</string>
+ <string name="add_button">Добавяне…</string>
+ <string name="close_button">Затваряне</string>
+ <string name="transaction_account_comment_hint">бележка</string>
+ <string name="btn_no_currency">без</string>
+ <string name="choose_currency_label">Валута</string>
+ <string name="currency_has_gap">Отстояние от сумата</string>
+ <string name="currency_position_left">Вляво</string>
+ <string name="currency_position_right">Вдясно</string>
+ <string name="new_currency_name_hint">валута/ценност</string>
+ <string name="show_currency_input">Валута</string>
+ <string name="currency_input_by_default">Показване по подразбиране на полето за валута</string>
+ <string name="profile_default_commodity">Валута по подразбиране</string>
+ <string name="ignoring_preferred_account">Липсват транзакции с предпочитаната сметка</string>
+ <string name="show_comments_switch">Коментари</string>
+ <string name="show_comment_input_by_default">Показване по подразбиране на полетата за бележки</string>
+ <string name="icon">икона</string>
+ <string name="splash_icon_description">Икона на приложението</string>
+ <string name="sub_accounts_expand_collapse_trigger_description">Превключвател за разширяване/свиване на под-сметките</string>
+ <string name="go_to_date_menu_title">Към дата</string>
+ <string name="filter_menu_title">Филтър</string>
+ <string name="navigation_drawer_open">Отваряне на страничния панел</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">Затваряне на страничния панел</string>
+ <string name="nav_header_desc">Заглавна част на страничния панел</string>
+ <string name="transaction_count_summary">%,d движения към %s</string>
+ <string name="account_count_summary">%,d сметки към %s</string>
+</resources>