<string name="err_json_send_error_tail">Вероятно настроената версия на протокола не се поддържа.</string>
<string name="err_json_send_error_unsupported">Възможно е програмния интерфейс на сървъра да не се поддържа от MoLe</string>
<string name="scan_qr">Сканиране на QR код</string>
- <string name="nav_patterns">Шаблони</string>
- <string name="title_activity_patterns">Шаблони</string>
+ <string name="nav_patterns">Макети</string>
+ <string name="title_activity_patterns">Макети</string>
+ <string name="pattern_regex_hint">Шаблон (regex)</string>
+ <string name="help_menu_item_title">Помощ</string>
+ <string name="edit_button_description">Бутон за промяна</string>
+ <string name="pattern_details_account_comment_label">Бележка към сметката</string>
+ <string name="pattern_details_account_amount_label">Сума</string>
+ <string name="choose_pattern_detail_source_label">Прихващане от шаблона</string>
+ <string name="missing_pattern_error">Липсва шаблон</string>
+ <string name="missing_test_text">Липсва примерен текст</string>
+ <string name="pattern_without_groups">Шаблонът няма прихващания</string>
+ <string name="pattern_does_not_match">Шаблонът не съвпада с примерния текст</string>
+ <string name="pattern_transaction_parameters_label">Данни за движението</string>
+ <string name="pattern_transaction_description_hint">Описание на движението</string>
+ <string name="pattern_transaction_comment_hint">Бележка към движението</string>
+ <string name="transaction_description_source_label">Източник на описанието на движението</string>
+ <string name="transaction_comment_source_label">Източник на бележката към движението</string>
+ <string name="pattern_details_date_label">Дата на движението</string>
+ <string name="date_year_hint">година</string>
+ <string name="date_month_hint">месец</string>
+ <string name="date_day_hint">ден</string>
+ <string name="pattern_details_date_year_source_label">година</string>
+ <string name="pattern_details_date_day_source_label">ден</string>
+ <string name="pattern_details_date_month_source_label">месец</string>
+ <string name="unnamed_pattern">Макет без име</string>
+ <string name="add_button_description">Добавяне на макет</string>
+ <string name="save_button_description">Запазване на макета</string>
+ <string name="no_pattern_matches">Няма съвпадение с нито един макет</string>
+ <string name="choose_pattern_to_apply">Избор на макет</string>
+ <string name="pattern_name">Име на макет</string>
+ <string name="implementation_pending">Функцията още не е готова</string>
+ <string name="title_edit_pattern">Промяна на макет</string>
+ <string name="title_new_pattern">Създаване на макет</string>
+ <string name="pattern_has_errors">Шаблонът съдържа грешки</string>
+ <string name="account_name_is_empty">Липсва сметка</string>
+ <string name="pattern_is_empty">Липсва шаблон</string>
+ <string name="invalid_matching_group_number">Невалиден номер на прихващане</string>
+ <string name="pattern_name_label">Име на макет</string>
+ <string name="pattern_details_pattern_label">Шаблон</string>
+ <string name="pattern_details_amount_label">Сума</string>
+ <string name="pattern_details_test_text_label">Примерен текст</string>
+ <string name="pattern_details_account_name_label">Сметка</string>
+ <string name="pattern_details_account_row_label">Данни за сметката</string>
+ <string name="account_name_source_label">Източник на името на сметката</string>
+ <string name="pattern_details_source_literal">ръчно въвеждане</string>
+ <string name="account_comment_source_label">Източник на бележка към сметката</string>
+ <string name="account_amount_source_label">Източник на името на сметката</string>
</resources>